Utpictura18

Couverture Diderot et le temps

Couverture Le Gout de Diderot

Couverture Fictions de la rencontre : le Roman comique de Scarron

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE L'OEil révolté

Couverture du livre de Richardson Clarisse Harlove, dans l'édition commentée par Stéphane LOJKINE

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Image et subversion

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE Brutalité et représentation

Couverture du livre de Stéphane LOJKINE La Scène de roman

Couverture du livre L’Écran de la représentation

Couverture du livre Détournements de modèles
Nouvelles notices : Térence, dix siècles d'illustration théâtrale
Adresse complète
à Montpellier
à Aix

This picture is not the one you were looking for ? Please click on the links on the right (darker text) and enlarge your search by author, date, textual source, subject...etc
Jean Miélot à sa table de copiste
Jean Miélot à sa table de copiste
Datation : 1450   (date conjecturale)

Sujet de l’image : Sujet de genre. Atelier d’artiste, Académie

Objets indexés dans l’image :
Absorbement / Cheminée / Fenêtre / Lit / Livre / Rideau(x) de lit / Table

Nature de l’image : Enluminure

Lieu de conservation : Bruxelles, Bibliothèque royale, Ms 9278, F° 10r°
Notice n° A4970   (n°9 sur 80)  Notice précédente  Notice suivante  Toutes les notices 
Comparaison avec d’autres notices : Moine copiste (Jean Miélot, Les Miracles de Notre-Dame) // Térence ou Juvénal dans son étude (Térence, Comédies, Trechsel, 1493)

Analyse de l’image :
    Jean Miélot, secrétaire de Philippe le Bon, duc de Bourgogne, préparant un manuscrit.
   Jean Miélot est l’auteur d’une Contreverse de noblesse et du Débat d’honneur, traductions de deux traités latins de Buonaccordo de Pistoie. Il a également traduit du latin l’Épitre à Quintus, une lettre de Cicéron à son frère sur les devoirs d’un gouverneur de province. Cette traduction fut commandée par Philippe le Bon pour son fils Charles le Téméraire. Spécialisé dans les œuvres dévotes et hagiographiques, Jean Miélot est l’auteur ou le traducteur du Speculum humamae salvationis (Miroir du salut de l’homme) ; du Romuleon de Roberto della Porta ; des Miracles de Notre-Dame ; de l’Advis directif pour faire le Voyage d’Outremer (guide de voyage pour pélerins) ; du Miroir de l’âme pécheresse (73 miracles) ; de l’Advis directif pour faire le Voyage d’Outremer (guide de voyage pour pélerins) ; du Miroir de l’âme pécheresse. ; de l’Advis directif pour faire le Voyage d’Outremer (guide de voyage pour pélerins) ; du Miroir de l’âme pécheresse.

Informations sur l’image :
Auteur du cliché : Bruxelles, Bibliothèque royale
Traitement de l’image : Image Web
Localisation de la reproduction :
Reproduction interdite
Informations sur la notice :
Auteur de la notice : Stéphane Lojkine     Date de création : 06/01/2007
Auteur des modifications : Stéphane Lojkine     Date de Modification : 09/01/2016
Les notices sont la propriété de leurs auteurs et ne peuvent être reproduites ni faire l’objet de quelque transaction que ce soit sans leur autorisation expresse et écrite.